Miren la cantidad de idiomas derivados de la misma raíz que encontré :)
PD: puedo dar fe que la traducción a alemán, acorde a mis conocimientos, es correcta. Los demás lucen parecidos, no parecen estar mal, pero bué, es Google Translate.
La frase inicial es el famoso dicho:
The grass is always greener on the other side.
Que en alemán es:
Das Gras ist immer grüner auf der anderen Seite, pero se la conoce más al revés
Auf der anderen Seite ist das Gras immer grüner.
En Noruego:
Gresset er alltid grønnere på den andre siden.
En Sueco:
Gräset är alltid grönare på andra sidan.
En Holandés:
Het gras is altijd groener aan de andere kant.
Lo mejor, es que considerando lo que sé de alemán, puedo deducir cosas como que las diferencias tienen sentido si vamos a la raíz y sólo son simples variaciones de lo mismo. Es decir:
En las traducciones de "greener", se ve "grønnere", "grönare" y "groener". En alemán, el fonema de la Ö se escribe ø, y a su vez en lenguaje escrito la diéresis puede ser remplazada por "oe". Por lo que estas tres palabras en su raíz vendrían a ser la misma.
Otra cosa que vi, es por ejemplo, la diferencia entre "The grass" en sueco y en holandés, uno es con "e" y el otro es con "ä". Otra vez, en alemán la pronunciación de la "ä" es "e:".
Ya dije que las metáforas son peligrosas. El amor empieza por una metáfora. Dicho de otro modo: el amor empieza en el momento en que una mujer inscribe su primera palabra en nuestra memoria poética. Milán Kundera
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Entradas populares
-
Boy, you draw me back in, hungry for your bad loving. But will someone find me swinging from the rafters from hanging on your every word...
-
' Please don't tell me you called me out of a wedding to pick out a suit. ' ' You make Ghandi look like a us...
-
Palideciste, palidecimos. Nos miramos sin entendernos y "bye, bye, that was just your love" de fondo, casi ahogado, estrangulado p...
-
Debatiéndome entre dos corrientes ideológicas con respecto al blog. ¿Blog para descargarse del mundo? o ¿Blog para responder a un p...
-
Mientras aprecio las cosas lindas que tiene ser mujer, ¿no? Mientras pienso en lo hermoso que fue el día de hoy, cuando vos masacrabas NUES...
-
A veces me hallo en una contradicción. Te quiero; te quiero y me gustás; te quiero, te extraño y me gustás. ¿Te quiero o te quiero para mí? ...
-
No sé si vale la pena. No sé si es para tanto a esta altura. O sea, anoche aprendí a calmarme un poco, manejarme más relajada, menos loca....
-
Que estoy en un período crítico de mí vida, sí justo, y boludeando acá. ¿Qué mierda estoy haciendo? No sé. No sé.
-
La señora Potts llevaba una hora canturreando en su gracioso acento norteño sobre las inconveniencias y las terribles desventuras que s...
-
Uno elige como vivir. De a poco se va armando caminos, tranzando planes que a veces nos llevan a buen puerto y otras no tanto. E incluso, a ...
No hay comentarios:
Publicar un comentario