Miren la cantidad de idiomas derivados de la misma raíz que encontré :)
PD: puedo dar fe que la traducción a alemán, acorde a mis conocimientos, es correcta. Los demás lucen parecidos, no parecen estar mal, pero bué, es Google Translate.
La frase inicial es el famoso dicho:
The grass is always greener on the other side.
Que en alemán es:
Das Gras ist immer grüner auf der anderen Seite, pero se la conoce más al revés
Auf der anderen Seite ist das Gras immer grüner.
En Noruego:
Gresset er alltid grønnere på den andre siden.
En Sueco:
Gräset är alltid grönare på andra sidan.
En Holandés:
Het gras is altijd groener aan de andere kant.
Lo mejor, es que considerando lo que sé de alemán, puedo deducir cosas como que las diferencias tienen sentido si vamos a la raíz y sólo son simples variaciones de lo mismo. Es decir:
En las traducciones de "greener", se ve "grønnere", "grönare" y "groener". En alemán, el fonema de la Ö se escribe ø, y a su vez en lenguaje escrito la diéresis puede ser remplazada por "oe". Por lo que estas tres palabras en su raíz vendrían a ser la misma.
Otra cosa que vi, es por ejemplo, la diferencia entre "The grass" en sueco y en holandés, uno es con "e" y el otro es con "ä". Otra vez, en alemán la pronunciación de la "ä" es "e:".
Ya dije que las metáforas son peligrosas. El amor empieza por una metáfora. Dicho de otro modo: el amor empieza en el momento en que una mujer inscribe su primera palabra en nuestra memoria poética. Milán Kundera
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Entradas populares
-
(Dejando de lado el hecho de que ya no hablamos a menos que yo tenga una buena excusa, y de que ya me dijiste que no querés nada conmigo, y ...
-
Mirá, mirá May como te copio el formato (A) jajaja • no tengo miedo al fuego eterno, tampoco a sus cuentos amargos, pero el silencio es al...
-
Meet me after dark again and I'll hold you. I want nothing more than to see you there. And maybe tonight, we'll fly so far away, w...
-
Joan, ¡me hizo tan bien escucharte, saber de vos! ¡Me alegro tanto de que estés relajado al fin, con planes y ganas de ...
-
Estar con vos es como sumirse en un estado de ebriedad constante. Se difuminan los bordes y la gente que antes se veía tan nítida y amenaza...
-
Y mirá, me están pasando muchas cosas últimamente, que voy a ver Linkin Park, que no voy, que me peleo, me arreglo, que tengo 500mil pruebas...
-
Unas horas jugaste a quererme, pero cuando volvió a amanecer, te perdí para siempre. Entre 1024 pedazos e infinitas cenizas de polvo está...
-
Nada se pierde todo se transforma
-
In pieces - Linkin Park Telling me to go, but hands beg me to stay. Your lips say that you love , your eyes say that you hate . The...
No hay comentarios:
Publicar un comentario